top of page

كل ما يخص الدراسة في المانيا 

 

Marok Deutscher أهلا بكم في موقع 

 

 تعتبر ألمانيا إحدى أهم الوجهات الدراسية للطلاب حول العالم نظرا للتقدم تكنولوجي و التعليمي الذي تمتاز المعاهد والجامعات الألمانية. يوجد في ألمانيا أكثر من 370 جامعة و معهد عالي يتم بها تدريس كافة الاختصاصات في المجال الأكاديمي ما يجعل الخيارات أمام الطلاب الراغبين في الدراسة واسعة جدا. يدرس الآلاف من الطلاب الأجانب في ألمانيا و تتم معاملتهم نفس معاملة الطلاب الألمان حيث لا يترتب عليهم دفع رسوم اضافية و لكن أغلبهم يجد صعوبة في الوصول الى معلومات حول الدراسة في المانيا و الاجراءات الازمة في الحصول على قبول أو التحضير لامتحانات اللغة أو إجراءات الفيزا 

 

 

لماذا ألمانيا؟

:تحقق الدراسة في ألمانيا قفزة نوعية في الحياة المهنية للطالب بعد التخرج للأسباب التالية

 

 .المعايير الأكاديمية العالية للجامعات و المعاهد الألمانية-

. اعتراف و طلب عالمي على خريجي الجامعات الألمانية-

.أكثر من 387 جامعة ألمانية توفر أكثر من 15 ألف برنامج دراسي-

.يتم تدريب الطلاب عمليا و بشكل مستقل و ذاتي و هو أمر مهم جدا لسوق العمل-

.عالمية الدراسة: يدرس في ألمانيا حوالي 240 ألف طالب أجنبي من جنسيات مختلفة-

. إمكانية الدراسة باللغة الانكليزية-

.رسوم جامعية منخفضة-

الجامعات و التعليم العالي في ألمانيا

 

:يدرس في ألمانيا حوالي 2.4 مليون طالب في 387 جامعة و معهد عالي موزعة كالتالي

. 110 جامعات-

. 221 جامعة تطبيقية ومعهد عالي-

. 56 معهد فني و موسيقي-

 

تقدم الجامعات الألمانية لطلابها كافة الاختصاصات و تركز تقليديا بشكل أساسي على البحث العلمي للوصول الى مراحل متقدمة من الدراسة بربط المفاهيم النظرية بالتطبيق العملي. تقوم الجامعات بمنح شهادات البكالوريوس, الماستر, الدبلوم و الدكتوراة.

تركز الجامعات التطبيقية (بالالمانية Fachhochschule) على المجالات الهندسية, التقنية, الاقتصادية, الاجتماعية و كذلك التصميم. تعمل هذه المؤسسات التعليمية بشكل وثيق مع الشركات الصناعية و تركز على الجانب العملي و على ايجاد تطبيقات للصناعة.

يدرس حوالي ثلث الطلاب في ألمانيا في هذه الجامعات. يضم النوع الثالث من المعاهد التعليمية المعاهد التي تدرس الفنون و الموسيقى. تشمل الدراسة مجالات الانتاج و الكتابة في المسرح و الافلام أو حتى الاعلام المرئي والمسموع.

 

الدراسة والبحث العلمي بألمانيا:

الخطوات الأولى:دائما ما تكون البداية هي أصعب ما في الأمر.بداية تأتي المعلومة: فمن الأفضل الحصول على جميع المعلومات اللازمة أثناء الوجود في الوطن, ومن المهم أيضا أن يتم ذلك قبل السفر بفترة كافية. حيث يجب الاستعلام عن شروط دخول البلاد. كلمة السر: التأشيرة .تفتح الجامعات الألمانية أبوابها بوجه عام لجميع الأجانب الراغبين في الالتحاق بها ممن تتوافر فيهم شروط القبول. ويتحقق مكتب شئون الأجانب بالجامعة من توافر هذه الشروط. أما بالنسبة للمتقدمين للجامعة من حاملي الشهادات غير المعترف بها في ألمانيا فيمكنهم الالتحاق بدورات التأهيل للدراسة التي تنظمها الجامعة.يمكن الحصول على المعلومات حول إمكانية الدراسة في ألمانيا والمستوى اللغوي المطلوب عن طريق الهيئة الألمانية للتبادل العلمي. يجب تقديم ما يثبت توافر المستوى اللغوي المطلوب للحصول على فرصة للدراسة بألمانيا. وهذا يستوجب أداء سلسلة من الاختبارات. ويستثنى من بعض هذه الشروط المتقدمين للاشتراك في فرع دراسي دولي باللغة الإنجليزية حيث أن إثبات المستوى اللغوي يعد أمراً ليس ضرورياً. معلومات إضافية:

الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD:

http://www.daad.de/de/index.html

"مدينة الطلبة الخيالية"، مجتمع طلابي على الانترنت:

http://www.4students.de

نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا:

http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/index.htm

نصائح وإرشادات من مؤسسة أوتو بينيكه:

http://www.obs-ev.de

اللغة الألمانية:

مستوى اللغةعلى كل من يرغب في الدراسة بألمانيا أن يحسن من مستواه اللغوي. ومن البديهي أيضا أن يكون ملما باللغة الألمانية بدرجة كافية قبل دخول البلاد. يقدم معهد جوتة دوراته الخاصة بدراسة اللغة كما أنه يوجد في ألمانيا العديد من معاهد تعليم اللغة كذلك تقدم بعض هيئات الدعم دورات في اللغة الألمانية. وتلقى الدورات الصيفية الدولية التي تنظمها الجامعات في الغالب استحسان الطلبة. تتراوح التكاليف بين 300 و 650 يورو، وغالباً ما تتيح المشاركة بها الفرصة للتعرف على البلاد والدارسين الآخرين خلال مدة الدورة التي تصل إلى أربعة أسابيع, كذلك تقدم الإذاعة الألمانية دويتشه فيله Deutsche Welle دورات مجانية لتعليم اللغة على صفحات الإنترنت. وقد ترجم برنامج المبتدئين بعنوان الألمانية – ولما لا؟ إلى 20 لغة.يجب تقديم ما يثبت الإلمام باللغة الألمانية في حال عدم التقدم لدراسة دولية. و هناك العديد من الاختبارات المختلفة لإثبات ذلك.

معلومات إضافية :

معلومات تفصيلية من الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD حول تعلم اللغة الألمانية :

http://www.daad.de/deutschland/deutsch-lernen/02940.en.html

معهد غوته: تعلم وعلم اللغة الألمانية:

http://www.goethe.de/lrn/deindex.htm

تعلم الألمانية مع موقع دويتشه فيله باللغة العربية:

http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8428,00.html

نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: المعرفة اللغوية:

http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/01_02.htm

معلومات حول اختبار DAF (اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبية) , و لائحة المعاهد عالميا:

http://www.testdaf.de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الامتحانات والاختبارات:

هناك العديد من الإمكانيات لإثبات الحصول على المستوى اللغوي الإجباري المطلوب للدراسة في ألمانيا ويأتي في المقام الأول اختبار اللغة الألمانية للمتقدمين الأجانب للدراسة في الجامعات و المعاهد العليا الألمانية واختصاره DSH . ويؤدى الامتحان في الجامعة المعنية ولكن يمكن اجتياز هذا "الحاجز" بطريقة أخرى وفي حالات معينة. فكل من سبق وحصل على شهادة دبلوم اللغة الألمانية الصغير أو الكبير التي يمنحها معهد جوتة كذلك من اجتاز الاختبار المركزي للمرحلة العليا بمعهد جوتة ليس عليه تأدية أية امتحانات لغوية أخرى. كذلك يعفى منها الحاصلين على دبلوم اللغة الألمانية لمؤتمر وزراء الثقافة. أما الحاصلين على الثانوية العامة الألمانية (الأبيتور Abitur) أو من يرغب في الدراسة لمدة فصل دراسي واحد فقط بألمانيا فليس عليهم تقديم أي إثبات للمستوى اللغوي. والى جانب اختبار DSH هناك أيضاً الاختبار المسمى Test Daf (اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبية). ويمكن تأدية هذا الاختبار في الوطن وهو يعادل تماماً اختبار DSH.لا تستلزم الدراسات الدولية وبعض المراحل الدراسية التكميلية أي إثبات للمستوى اللغوي.

معلومات حول امتحان اللغة الألمانية كلغة أجنبية TestDaF مع قائمة بالمراكز العالمية:

http://www.testdaf.de

امتحان اللغة الألمانية لدى معهد غوته:

http://www.goethe.de/lrn/prf/deindex.htm

مركز الشؤون المدرسية الخارجية:

معلومات حول المدارس الألمانية في الخارج – مع قائمةعناوين:

http://www.auslandsschulwesen.de/cln_050/A...html?__nnn=true

دخول البلاد:

التأشيرة على الراغبين في الدراسة بألمانيا من غير مواطني دول الإتحاد الأوروبي الحصول على تأشيرة للدخول أولاً.. ويستثنى من ذلك مواطني هندوراس و أيسلندا و إمارتي ليشتنشتاين وموناكو والنرويج وسان مارينو وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.

إلا أنه لن تفي أية تأشيرة بالغرض. فتأشيرة السياحة مثلاً لا يمكن تحويلها إلى تأشيرة دراسة. وبالتالي لا يستطيع من يدخل ألمانيا بصفته سائح أن يدرس بها. كذلك يجب الأخذ في الاعتبار الكلمة التي تلي كلمة تأشيرة. فهناك ثلاثة أنواع من التأشيرات يمكن للدارسين الأجانب والمتقدمين منهم للدراسة الحصول عليها:

- تأشيرة دراسة اللغة، والتي لا يمكن تحويلها إلى نوع آخر.

- تأشيرة المتقدمين للدراسة ومدتها ثلاثة أشهر وتمنح لمن لم يكن قد حصل بالفعل على ما يفيد بقبوله في إحدى الجامعات الألمانية, و يجب تحويلها بأسرع ما يمكن إلى تأشيرة الدراسة لمدة سنة فور الحصول على موافقة الجامعة.

- تأشيرة الدراسة وتسرى لمدة عام ولا يمكن الحصول عليها إلا بتقديم أوراق القبول بإحدى الجامعات الألمانية وكذلك تقديم ما يثبت تأمين الإقامة مادياً.

وعند تقديم طلب الحصول على تأشيرة الدراسة يجب توفير المستندات التالية:

- جواز سفر ساري

- صور فوتوغرافية 

- شهادة إتمام المرحلة الثانوية المؤهلة لدخول الجامعة (شهادة الثانوية الألمانية أو ما يعادلها )

- شهادات إتمام المراحل الدراسية المجتازة حتى تقديم الطلب

 - ما يثبت الضمان المالي الكامل أثناء الإقامة أي لمدة عام

 ويستلزم الحصول على تأشيرة الدراسة تقديم أوراق القبول بإحدى الجامعات. وعادةً ما تكفي إفادة الجامعة بأنها تسلمت الأوراق المطلوبة مستوفاة للدراسة.

تقدم طلبات الحصول على التأشيرة إما إلى السفارة الألمانية أو إلى القنصلية الألمانية بالوطن.. ويستحسن أن يتم ذلك في وقت مبكر بدرجة كافية. يمكن الاستعلام عن شروط طلب التأشيرة لدى مكاتب التمثيل الألمانية بالخارج. 

لمزيد من المعلوماتمعلومات إضافية وزارة الخارجية الألمانية:

معلومات حول قوانين وتعليمات دخول ألمانيا:

http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/01_01.htm

وزارة الخارجية الألمانية: معلومات حول العمل في ألمانيا:

http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/will...tsaufnahme_html

 

وثائق وملفات هامة:

نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا:

http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/01_01.htm

وثائق هامة:

الوثائق التالية في غاية الأهمية لكل طالب أجنبي:

ـ تأشيرة الدخول كطالب

 ـ جواز السفر أو وثيقة أخرى تعادلهـ الشهادات الأصلية وأصول الترجمة الألمانية المصدق عليها

ـ إيضاح حول أمراض أو أدوية هامة على الطالب تناولها، إن كانت متوفرة

ـ بطاقة التطعيم ضد الأمراض، يفضل أن تكون دولية

ـ صور للبطاقات الشخصية

المقعد الدراسي:

التقديم:

المقاعد الدراسية لمقدمي الطلبات الأجانب يمنحها المكتب الأكاديمي للطلبة الأجانب في الجامعة المعنية. يتعين على الطلبة تقديم طلباتهم بالقبول حتى موعد أقصاه 15 يناير من كل عام للفصل الدراسي الصيفي (الذي يبدأ في الأول من أبريل) وحتى موعد أقصاه 15 يوليو للفصل الدراسي الشتوي (الذي يبدأ في الأول من أكتوبر).

على مقدمي الطلبات إرفاق المستندات التالية بطلبهم:

* نسخة مصدقة من أحقية الالتحاق بالجامعة أو من الشهادة الثانوية الأجنبية

* ترجمة من الشهادة الثانوية (معدة من قبل مترجم محلف)

* صورة بطاقة شخصية

* سيرة حياة تتضمن معطيات دقيقة حول المسار التعليمي (المدارس المزارة، الامتحانات المقدمة وما إلى ذلك)

* إثبات حول دراسة جامعية سابقة إن كانت متوفرة

* شهادة اللغة لإثبات المعرفة الضرورية باللغة الألمانية

* نسخة مصدقة من شهادة اختبار التحقق من صلاحية الشهادة الثانوية المقدمة (ربط داخلي لمرحلة التأهيل قبل دخول الجامعة) بما في ذلك المواضيع الدراسية وكشف للعلامات، إن كانت هذه قد قدمت.

المكتب الأكاديمي للطلبة الأجانب أول عنوان يتوجه إليه المتقدمين للدراسة من الأجانب. فهو يقدم المشورة للطلبة في مسائل تتعلق بدراستهم الجامعية ويتحقق من أحقيتهم بالالتحاق بالجامعات الألمانية ومن قبولهم من أجل الدراسة الجامعية. المكاتب الأكاديمية للطلبة الأجانب نجدها في كل جامعة من الجامعات الألمانية.

من المقرر وفي مشروع ريادي تأسيس "مكتب خدمات لقبول الطلبة الأجانب" ابتداء من الفصل الدراسي الشتوي 2004/2005 وظيفته تقليص الجهود الإدارية للجامعات، وذلك بأن يتحقق من "القدرة على القبول" للطلبات الأجنبية من ناحية شكلية.

 أما "المكتب المركزي لمنح المقاعد الدراسية" (ZVS) فيلعب دورا خاصا. إذ أنه يهتم بالشئون الإدارية للمقاعد الدراسية في فروع دراسية معينة، كالطب مثلا، ويقوم بتوزيع الطلبة على المواقع الدراسية الممكنة. المعنيون بالدراسة من بلدان الاتحاد الأوروبي يسجلون أنفسهم لهذه الفروع الدراسية لدى المكتب المركزي لمنح المقاعد الدراسية مباشرة، أما باقي الطلبة جميعهم فيقدمون طلباتهم لدى المكتب الأكاديمي للطلبة الأجانب.

بإمكان الجامعات الألمانية منذ الفصل الدراسي الشتوي 2000/2001 وفي الفروع الدراسية التي تخضع لقبول مقيد فيدرالي اختيار 24 بالمائة من طلبتها في نطاق محادثة معهم. والغرض من ذلك هو إتاحة الفرصة للمرشحين في لقاءات شخصية مع أساتذة الجامعات من أجل تعليل ما يدفعهم لدراسة الموضوع الذين يسعون إليه واثبات قدرات معينة لهم، لا تبدو واضحة بذلك القدر في شهادة الثانوية العامة. كما ونجد الآن إلى جانب المقاعد الدراسية التي يمنحها المكتب المركزي لمنح المقاعد الدراسية مقاعدا دراسية متزايدة تخضع لقبول مقيد محلي تضعه الجامعات التي تختار طلبتها عبر إجراء محادثات للقبول معهم. وهذا ينطبق على فروع دراسية في الجامعات وفي المعاهد العليا التخصصية على حد سواء.

مهم: إن إخطار القبول لا يمنح الطالب الحق في الدراسية الجامعية فقط. على كل مقدمي الطلبات الذين يحتاجون إلى تأشيرة (ربط داخلي) للإقامة لأغراض دراسية إرفاق إخطار القبول بطلب تأشيرة الإقامة.

معلومات إضافية :

نظام معلوماتي بخصوص الاعتراف بالشهادات العلمية الأجنبية:

http://www.uni-assist.de

مركز العمل والخدمات لتقديم طلبات الدراسة العالمية:

http://www.uni-assist.de

مركز توزيع المقاعد الدراسية

www.zvs.de/Studienangebot/Angebot.htm

قائمة الدوائر الأكاديمية للعلاقات الخارجية في الجامعات الألمانية:

http://www.study-in-germany.de

نموذج طلب مقعد دراسي:

http://www.daad.de/imperia/md/content/de/d...gsantrag_dt.pdf

دورات التأهيل للدراسة الجامعية:

أخيراً أنهيت جميع مراحل الدراسة بالمدرسة و أصبحت الشهادة المرجوة في يدك, وخططت بالفعل للدراسة بالخارج. وهنا تكتشف أن الشهادة التي حصلت عليها غير معتمدة في ألمانيا. حيث أن شهادات إتمام التعليم المدرسي لا تخضع لتقدير موحد على مستوى العالم.

الا أنه حتى المتقدمين للدراسة بألمانيا من حاملي الشهادات غير المعتمدة بها لديهم إمكانية للحصول على أماكن دراسية, حيث يمكنهم الالتحاق بإحدى الدورات التي تنظمها الجامعة لمعادلة الشهادات والتأهيل للدراسة الجامعية. يستغرق إعداد الطلبة الأجانب المتقدمين للدراسة ومعادلتهم لمستوى الثانوية الألمانية عاما كاملا. ويعتبر الإلمام التام باللغة الألمانية شرطا أساسيا للقبول بهذه الدورات. نظرا لأن التدريس بها يتم باللغة الألمانية فقط. هذا ومن الشهادات المطلوبة لإثبات المستوى اللغوي: شهادة دبلوم اللغة الألمانية لمؤتمر وزراء الثقافة – المرحلة الأولى – والامتحان المركزي للمرحلة المتوسطة من معهد جوتة أو اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبيةTestDaf والذي تعقده الهيئة الألمانية للتبادل العلمي. وتنتهي دورة التأهيل للدراسة الجامعية باختبار إثبات مستوى. وهو اختبار في تخصصات وفروع أو مواد معينة يختارها الطلبة قبل بداية الدورة. يستطيع كل من يجتاز هذا الاختبار أن يتقدم إلى مكتب شئون الطلبة الأجانب بالجامعة للحصول على خطاب القبول بالجامعة.تتحكم كل جامعة أو أية سلطة معادلة في مسألة القبول بدورات التأهيل هذه, ولا يختلف الأمر في ألمانيا عنه في أي مكان آخر عندما يتعلق بشئون المصالح الحكومية فالأساس هو تقديم الطلب تحريريا. ويمكن الحصول على المعلومات اللازمة عن الأمور الرسمية في هذه الحالة أيضا مثلما هو الحال في أغلب شئون الأجانب –لدى مكاتب شئون الأجانب بالجامعة المعنية.

 معلومات إضافية :

قسيمة قبول الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD تصريح الدراسة الجامعية

http://www.daad.de/deutschland/wegedurchs...g/06550.en.html

قائمة بكافة كليات السنة التحضيرية مع شرح لمختلف الكورسات الدراسية المقدمة

http://www.studienkollegs.de

القبول:

تفتح الجامعة أبوابها لكل طالب فور تقديمه ما يثبت جواز التحاقه بالجامعة. هنيئاً لهؤلاء ممن تعادل شهاداتهم الأجنبية مثيلاتها الألمانية. وإذا لم يكن هذا هو الحال فيجب أن يخضع المتقدم للالتحاق بالجامعة لاختبار إثبات المستوى. وتحدد كل ولاية معايير تقدير الشهادات المؤهلة للدراسة الجامعية. وتعتبر الهيئة المنظمة لدورات التأهيل للدراسة الجامعية والملحقة بكل جامعة هي المسئولة عن تحضير لامتحان إثبات المستوى وعقده.

أمور هامة للقبول بالجامعة: يزيد عدد طلبات المتقدمين للدراسة عن عدد الأماكن الدراسية في بعض التخصصات الدراسية المعينة, لذا يضطر الطلبة الألمان ومواطني الإتحاد الأوروبي إلى الاختيار, ويحسم متوسط الدرجات حيثيات القبول. أما المتقدمين للدراسة من دول أخرى فهم ليسوا مضطرين لذلك, ولكن هذا لا يعنى بالضرورة أن الأماكن الدراسية متاحة بلا حدود بل بالعكس فهناك مثلا تخصصات مثل الطب أو علم النفس حيث تخصص نسبة للدارسين من خارج دول الإتحاد الأوروبي في كل فصل دراسي. وتوزع هذه النسبة وفقا لمتوسط الدرجات.

معلومات إضافية :

قسيمة قبول الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD تصريح الدراسة الجامعية

http://www.daad.de/deutschland/wegedurchs...g/06550.en.html

قائمة الدوائر الأكاديمية للعلاقات الخارجية في الجامعات الألمانية

http://www.daad.de/deutschland/wege-durchs...n/06098.en.html

المصاريف الدراسية:

لا يتم في العادة تحصيل رسوم دراسية في الجامعات الألمانية. ولكن سياسة التعليم تضع ميزانية الطلبة نصب أعينها, فترفع بعض الولايات الألمانية مصاريف الدراسة على الطلبة الذين استنفذوا المدة المعتادة لإتمام الدراسة. إلا أن القليل من المعاهد العليا الخاصة يتقاضى رسوما دراسية مرتفعة على غرار جامعات الولايات المتحدة.وبخلاف المصاريف الضئيلة نسبياً المطلوبة للفصل الدراسي فإن الطلبة الألمان لا يدفعون الكثير. حيث لا تتعدى مصاريف الفصل الدراسي ال100 يورو. ويغطي هذا المبلغ رسوم إتحاد الطلبة والإتحاد العام للدراسين. بل أنه في بعض المدن الألمانية التي تضم جامعات يكفى هذا المبلغ لاستخراج تذكرة الفصل الدراسي تلك التي تسمح باستخدام الأتوبيس والترام مجاناً في أكثر المدن الكبرى.

التسجيل

" الحرية الأكاديمية" هذا هو المبدأ الأساسي للجامعات الألمانية. فمن حق كل طالب أن يختار جامعته وأستاذه والسبيل المؤهل لذلك هو بالطبع تحقق شروط القبول.بالنسبة لكل من الجامعات الخاصة ومعاهد الفنون والموسيقى والرياضة فإنه يتم قبول المتقدم لها عن طريق إجراء اختبار أو مقابلة شخصية يتم بعدها اتخاذ القرار المناسب.

أما بالنسبة لأغلب التخصصات فإنه يمكن لكل طالب أن يسجل نفسه في الجامعة فوراً ودون عراقيل. وترى الطلبة الراغبين في الدراسة مصطفين في طوابير طويلة أمام مكتب سكرتارية شئون الطلبة يملأهم الأمل وذلك خلال فترة محددة قبل بداية الفصل الدراسي وهم جميعهم من الشباب ويحملون نفس الأوراق في أيديهم:

- طلب التسجيل وهو متوافر لدى سكرتارية شئون الطلبة إذا لزم الأمر 

- شهادة إنهاء التعليم المدرسي مع ترجمة موثقة وبالتالي طبعاً قرار موافقة مكتب شئون الأجانب بالجامعة 

- وبالطبع الإلمام بالمستوى اللغوي الكافي ( في حالة الالتحاق بمرحلة دراسية تتطلب الدراسة بالإنجليزية يجب تقدم ما يفيد الإلمام باللغة الإنجليزية )

- شهادة من الجامعة بالوطن في حال ما إذا كان الدارس قد بدأ بالفعل الدراسة بها أم أنه أنهاها.

 - ما يفيد توافر التأمين الصحي .

ويجب أن يكلل التسجيل بالنجاح في وجود هذه الحقيبة المليئة بالوثائق, وليس على الطالب سوى تسديد مصاريف الفصل الدراسي ليطلق على نفسه لقب دارس.

الدوائر الرسمية:

 

مكتب تسجيل السكان ومكتب الأجانب:

من الأفضل دائما إنهاء المسائل المزعجة بأسرع ما يمكن والتي تتمثل في ألمانيا في إجراءات السلطات الثقيلة اللازم اتخاذها .

 والخطوة الأولى هي دخول مكتب تسجيل السكان. على كل من يرغب في الإقامة في ألمانيا لمدة أكثر من ثلاثة أشهر أن يسجل مقر سكنه في غضون أسبوع. يتطلب التسجيل تقديم عقد إيجار الشقة أو أية وثيقة مماثلة تثبت علاقة الإيجار, وتعتبر إعادة التسجيل واجبة في حال تغيير محل السكن.

هام: من الأفضل الاستعلام لدى مكتب شئون الأجانب بالجامعة عن العنوان الصحيح لمكتب تسجيل السكان نظراً لأن سلطات التسجيل لا تتواجد بالضرورة في نفس المواقع بالمدن المختلفة.

أما الطريق التالي الذي يسلكه الدارسون فيؤدي إلى مكتب الأجانب حيث يتقدم كل فرد شخصياً بطلب تصريح إقامة. و الطلبة من المتقدمين عليهم إثبات أن إقامتهم بالبلاد مؤمنة مالياً وهذا ما يعني أن الطلبة يجب أن يمتلكوا ما يزيد عن 550 يورو شهرياً. يتم التصديق على الطلب عند توافر الوثائق التالية:

- تأشيرة للدراسة سارية (بالنسبة للدارسين من خارج دول الإتحاد الأوروبي)

- استمارة طلب مستوفاة (يمكن الحصول عليها من مكتب شئون الأجانب بالجامعة)

- جواز سفر ساري أو إثبات شخصية 

- اشتراك التأمين الصحي 

- صورة من عقد الإيجار أو شهادة من المؤجر 

- ثلاثة صور فوتوغرافية

- في أغلب الأمور شهادة طبيةيصدر تصريح الإقامة لمدة سنة واحدة ويجدد.

معلومات إضافية:

نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: التسجيل

http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/03_01.htm

المستندات والشهادات:



من أراد الدراسة في ألمانيا،عليه تقديم شهادات ومستندات متنوعة لدوائر مختلفة. وينبغي أن يتم تصديقها في العادة. هذا يعني أن تكون هذه التراجم قد أعدت من قبل مترجم محلف. كما وأن الدوائر الرسمية الألمانية تعترف بتصديقات وتراجم أعدت في وطن الطالب الأصلي، غير أنها لا تقوم بذلك بالضرورة في جميع الحالات. ولهذا السبب فإنه من المستحسن أن يقدم الطالب تراجم أعدها مترجم محلف في ألمانيا. 

ملاحظة هامة: لا تقم أبدا بتسليم المستندات الأصلية، بل بتسليم نسخ مصورة منها فقط! النسخ المصورة من المستندات الألمانية يمكن غالبا التصديق عليها لقاء رسوم مالية في الإدارة المختصة للمدينة أو للمحليات. أما إذا كان من الممكن هناك أيضا التصديق على مستندات بلغة أجنبية، فهو أمر يستحسن بك أولا أن تتحقق منه هاتفيا. يسمح في حالات معينة لمترجمين محلفين التصديق على النسخ المصورة للمستندات التي يترجمونها بأنفسهم. وليس من النادر أن تقدم قنصلية البلد المصدرة للمستندات العون في عملية التصديق على النسخ المصورة منها.

                                                                                                   
 التأمين الصحي:

من يصيبه المرض في ألمانيا لا يجب أن يحمل هم العلاج لأن الدارسين سواء كانوا مواطنين أو أجانب يؤمن عليهم مبدئياً لدى أحد صناديق التأمين القانونية. ولا تتعدى تكلفة التأمين 50 يورو في الشهر ولكنها ذات فوائد عديدة منها: أن أعضاء صندوق التأمين الصحي يتم علاجهم لدى الطبيب أو في المستشفى إذا لزم الأمر بل ويحصلون على الأدوية اللازمة فور تقديم طلب و دون أن يتكلفوا أية مصاريف.

يجب تقديم ما يثبت توافر التأمين الصحي أثناء التسجيل للدراسة بالجامعة. أي أنه لا يتم التسجيل بدون إثبات التأمين الصحي.

يشترك المتقدمون للدراسة من الأجانب عادة في التأمين الصحي في ألمانيا ويقدم كل صندوق للتأمين الصحي كافة المعلومات ونماذج الطلب إلى الملزمين بالتأمين. و في بعض المقاطعات الألمانية يكفي تقديم ما يفيد تمتع الطالب الأجنبي بالتأمين الصحي في وطنه الأم. يمكن الحصول على مزيد من المعلومات لدى مكتب شئون الأجانب بالجامعة. يتمتع الدارسون بالاشتراك في التأمين الصحي نظير مبلغ شهري بسيط حتى نهاية الفصل الدراسي الرابع عشر وبطبيعة الحال حتى بلوغ سن الثلاثين .

هذا ولا يحق للمتخلفين في دورات التأهيل للدراسة بالجامعة بالإضافة إلى الأساتذة الزائرين والمشتركين في دورات اللغة الألمانية والمتقدمين للدراسة ممن تخطوا هذا السن التمتع بهذا التأمين الصحي القانوني. حيث أنهم ملزمون بالتأمين على أنفسهم لدى صناديق خاصة. كما أنهم مطالبون أيضاً بتقديم ما يفيد بأنهم مؤمن عليهم صحياً لدى مكتب شئون الأجانب حتى يتسنى لهم الحصول على تصريح بالإقامة. ولقد عقد إتحاد الطلبة الألمان اتفاقا مع أحد صناديق التأمين الصحي الخاصة لتوفير التأمين لهؤلاء الأشخاص مقابل رسوم معقولة. وتبلغ قيمة الاشتراك الشهري في الوقت الحالي أيضاً حوالي 50 يورو.

ويقدم إتحاد الطلبة المزيد من المعلومات فى هذا الصدد:

1- دليل التامين الصحي والتأمين الإعالة الصحية، وكذلك التأمين ضد البطالة عن العمل وتأمين التقاعد والتأمين ضد الحوادث.
http://www.deutsche-sozialversicherung.de


2- نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: التأمين الصحي والعلاج الطبي
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...at/06_index.htm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

تكاليف الدراسة والتكاليف المعيشية في ألمانيا:

الدراسة في ألمانيا شبه مجانية. القسط الفصلي للجامعات يتراوح بين 250 و 500 يورو فصلياً وهو يغطي أيضا المواصلات العامة بشكل مجاني للطالب داخل مدينته وفي بعض الأحيان داخل الولاية ككل كجامعة ماربورغ وجامعة ماينز وجامعة هايدلبيرغ (يستثنى من هذا الجامعات الخاصة كما كل الدول الأوروبية الأخرى).

تتراوح تكاليف دورات تعلم اللغة الألمانية بين 300 و 500 يورو لكل دورة والتي تتراوح بين 6-8 أسابيع حسب المعهد.
تتراوح التكاليف المعيشية للطالب في ألمانيا بين 600 و 700 يورو شهرياً متضمنة السكن وكل المصاريف الأخرى من مأكل ومشرب وملبس.

وبمعنى آخر يكفي مبلغ 8000 يورو وكحد أقصى 10 آلاف يورو سنوياً لتغطية كل تكاليف الدراسة والمعيشة في ألمانيا.

أرخص المدن الألمانية للسكن للطلاب هي: برلين – درسدن – روستوك – لايبزج – هايدلبيرغ – كاسل.

أغلى المدن الألمانية للسكن للطلاب هي: فرانكفورت – ميونخ – ماربورغ – كولن – دوسلدورف – هامبورغ.

أفضل المدن لتعليم اللغة الالمانية هي: ماربورغ – دارمشتاد – برلين – كولن – هانوفر – هامبورغ.

 

عمل الطلاب في ألمانيا:

يمكن للطلاب الأجانب العمل في ألمانيا لمدة 1000 ساعة سنوياً حسب قانون العمل الجديد الصادر في الأول من تشرين أول / أكتوبر عام 2012، أي 120 يوم عمل بدوام كامل في السنة.

يمكن للطلاب العمل في مجالات متعددة مثل المطاعم والحانات والفنادق ودور السينما والمسرح والبنوك. كما يمكن أيضاً للطلاب العمل ضمن الجامعات كمساعدين ضمن المخابر أو فنيين في حال توفر الخبرة اللازمة ومستوى لغة معين.

 

 

 

يتراوح أجر ساعة العمل للطلاب بين 3 – 7 يورو في الساعة وقد يصل أحياناً لـ 10 يورو حسب الولاية وطبيعة العمل، فسعر الساعة قليل نسبياً في الولايات الشرقية مقارنة مع الولايات الغربية حيث أن الحياة المعيشية أرخص في الولايات الشرقية.

 

يغطي عمل الطلاب حوالي 80 – 90 % من المصروف السنوي للطالب وتصل النسبة إلى 100% في أحيان كثيرة.

 

 

 

 

 

willkommen

 

Marok

Deutscher

 

 

Nabil

قوموا بضغط

Faire un don avec PayPal

Vos informations ont bien été envoyées !

bottom of page